ΕΙΔΗΣΕΙΣ

Στιγμές της προεδρίας Ομπάμα

obama-farewell
PLEA FOR GUN CONTROL: In January 2016, Obama shed tears while speaking about the young victims of Sandy Hook, the December 2012 massacre of 20 children and six adults at an elementary school in Newtown, Connecticut.

ΕΚΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΩΝ ΟΠΛΩΝ: Τον Ιανουάριο του 2016, ο Ομπάμα δάκρυσε στη διάρκεια ομιλίας για τα νεαρά θύματα του Σάντι Χουκ, όπου το 2012 σκοτώθηκαν 20 παιδιά και έξι ενήλικες σε δημοτικό σχολείο στο Νιούταουν του Κοννέκτικατ. «Κάθε φορά που σκέφτομαι αυτά τα παιδιά, θυμώνω” είπε. «Εκείνη η μέρα με άλλαξε… Ειλικρινά η ελπίδα μου ήταν ότι θα άλλαζε ολόκληρη τη χώρα». Σε μια συγκλονιστική ομιλία στο Λευκό Οίκο παρουσία των οικογενειών των θυμάτων, η φωνή του Ομπάμα έγινε κραυγή καθώς έλεγε ότι το συνταγματικό δικαίωμα των Αμερικανών στην οπλοκατοχή πρέπει να εξισορροπηθεί με το δικαίωμα στην πίστη, στην ειρηνική συνάθροιση και τη ίδια τη ζωή. Στην ομιλία εκείνη ο Ομπάμα διέταξε αυστηρότερους ελέγχους για την οπλοφορία όπως μπορούσε να τους διατάξει δίχως να αποτανθεί στο Κογκρέσσο και έκανε έκκληση στους Αμερικανούς ψηφοφόρους να απορρίψουν υποψήφιους που ήταν υπέρ της οπλοκατοχής και καθόρισε εκτελεστική απόφαση που απαιτεί περισσότερες άδειες από τους εμπόρους όπλων και περισσότερους ελέγχους για τους αγοραστές. REUTERS/Carlos Barria

SHOOTING DEATH OF TRAYVON MARTIN:

Ο ΘΑΝΑΤΟΣ ΤΟΥ ΤΡΑΪΒΟΝ ΜΑΡΤΙΝ ΑΠΟ ΠΥΡΟΒΟΛΙΣΜΟ: «Αν είχα γυιο, θα έμοιαζε με τον Τραϊβόν» είπε ο Ομπάμα στα πρώτα του σχόλια για τον πυροβολισμό του 17χρονου Τραϊβόν Μάρτιν. «Δεν μπορώ παρά να φανταστώ τι περνούν οι γονείς του. Και όταν σκέφτομαι αυτό το παιδί, σκέφτομαι τα δικά μου». Ο Μάρτιν φορώντας κουκούλα πυροβολήθηκε και σκοτώθηκε το 2012 στο Σάνφορντ της Φλόριντα από τον 28χρονο Τζορτζ Ζίμμερμαν, εθελοντή «φρουρό» γειτονιάς που ισχυρίστηκε ότι βρισκόταν σε αυτοάμυνα. Μετά την απαλλαγή του Ζίμμερμαν από τις κατηγορίες για φόνο το 2016, ο Ομπάμα είπε ότι ο Μάρτιν «θα μπορούσε να είναι εγώ πριν 35 χρόνια» και κάλεσε τους Αμερικανούς να κατανοήσουν τον πόνο που νιώθουν οι μαύροι για την υπόθεση αυτή. Επίσης αμφισβήτησε τη νομοθεσία για την αυτοάμυνα που έχει υιοθετηθεί από 30 πολιτείες. REUTERS/Brian Blanco

AFFORDABLE CARE ACT: The law, which expanded health coverage to some 20 million people, has been plagued by increases in insurance premiums and deductibles and by some large insurers leaving the system. House Republicans, under pressure from President-elect Donald Trump to act quickly, started the process of dismantling the ACA despite concerns about not having a ready replacement and the potential financial cost of repealing the law. REUTERS/Lucy Nicholson

ΝΟΜΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΙΤΗ ΠΕΡΙΘΑΛΨΗ: Ο νόμος, που επέκτεινε την υγιειονομική κάλυψη για πάνω από 20 εκατομμύρια ανθρώπους, χτυπήθηκε από αυξήσεις σε ασφάλιστρα και εκπτώσεις και από την εγκατάλειψη του συστήματος από μεγάλους ασφαλιστικούς φορείς. Οι ρεπουμπλικανοί της βουλής των αντιπροσώπων, υπό την πίεση του εκλεγμένου προέδρου Ντόναλντ Τραμπ να δράσουν γρήγορα, ξεκίνησαν την διαδικασία της αποκαθήλωσης του νόμου παρά τις ανησυχίες ότι δεν υπάρχει έτοιμο σχέδιο αντικατάστασης και το πιθανό οικονομικό κόστος της κατάργησης του νόμου. REUTERS/Lucy Nicholson

REVIVING THE AUTO INDUSTRY: Obama's rescue of the American auto industry was a cornerstone of his major economic stimulus plan after taking office in 2009. The government gave General Motors and Chrysler more than $62 billion in direct bailout and bankruptcy assistance, and pushed them to transform their operations to make more fuel-efficient cars and trucks, building on previous bailouts by the Bush administration. But several years on, car companies are still churning out gas-guzzling sport utility vehicles to meet consumer demand, going against Obama's hope that higher fuel-economy models would win the day. Sales of SUVs rose 16 percent in 2015, while car sales fell 2 percent. Although new SUVs are more efficient than prior models, they still burn more gasoline than cars. About 59 percent of U.S. vehicle sales in 2015 were sport utility vehicles, pickup trucks or other big vehicles, up from 54 percent in 2014. Low gas prices boosted the trend. The bailout of GM and Chrysler saved 1.5 million jobs in the United States, according to the Center for Automotive Research. While Treasury's final loss on the bailout was estimated at $13.7 billion including $11.8 billion related to its investment in GM, it avoided the loss of $105.3 billion in unemployment benefit payments and the loss of personal and social insurance tax collections, according to CAR. REUTERS/Kevin Lamarque

ΑΝΑΖΩΟΓΟΝΗΣΗ ΤΗΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ: Η διάσωση της αμερικανικής αυτοκινητοβιομηχανίας ήταν ο θεμέλιος λίθος του σχεδίου του για οικονομική αναζωογόνηση όταν ανέλαβε το 2009. Η κυβέρνηση έδωσε στην General Motors και την Chrysler πάνω από 62 δισεκατομμύρια άμεση χρηματοδότηση και βοήθεια για την διάσωση από την χρεωκοπία, και τους έσπρωξε να μετατρέψουν την παραγωγή για πιο αποδοτικά αυτοκίνητα και φορτηγά σε σχέση με τα καύσιμα, χτίζοντας πάνω στις προηγούμενες διασώσεις της κυβέρνησης Μπους. Αλλά αρκετά χρόνια μετά, οι εταιρίες εξακολουθούν να πωλούν περισσότερα ενεργοβόρα SUV για να αντιμετωπίσουν τη ζήτηση των καταναλωτών, πηγαίνοντας αντίθετα με την ελπίδα του Ομπάμα ότι μοντέλα μικρότερης κατανάλωσης θα φέρουν καλύτερες μέρες. Οι πωλήσεις των SUV αυξήθηκαν 16 τα εκατό το 2015, ενώ οι πωλήσεις αυτοκινήτων έπεσαν 2 τα εκατό. Αν και τα νέα SUV είναι πιο αποδοτικά από τα προηγούμενα μοντέλα, εξακολουθούν να καίνε περισσότερη βενζίνη από ό,τι τα αυτοκίνητα. Περίπου 59 τα εκατό των πωλήσεων οχημάτων ήταν SUV, φορτηγά ή άλλα μεγάλα οχήματα, ενώ το 2014 ήταν το 54 εκατό. Το χαμηλό κόστος της βενζίνης έδωσαν ώθηση στην τάση. Η διάσωση της GM και της Chrysler έσωσε 1,5 εκατομμύριο θέσεις εργασίας στις ΗΠΑ, σύμφωνα με το Κέντρο Ερευνών Αυτοκινήτου. Ενώ η τελική απώλεια του Υπουργείου Οικονομικών από την διάσωση εκτιμάται σε 13,7 εκατ.δολάρια, απέφυγε την ζημιά 105,3 εκατ.δολαρίων που θα δαπανούσε σε επιδόματα ανεργίας και την καταβολή ασφαλιστηρίων, σύμφωνα με το Κέντρο. REUTERS/Kevin Lamarque

LEGALIZATION OF GAY MARRIAGE: The Supreme Court ruled in June 2015 that the U.S. Constitution provides same-sex couples the right to marry, handing a historic triumph to the American gay rights movement. Obama, the first sitting president to support gay marriage, hailed the ruling

ΝΟΜΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΟΜΟΦΥΛΩΝ ΓΑΜΩΝ: Το Ανώτατο Δικαστήριο έκρινε τον Ιούνιο του 2015 ότι το Σύνταγμα δίνει το δικαίωμα σε ομόφυλα ζευγάρια να παντρευτούν, παρέχοντας ιστορικό θρίαμβο στο κίνημα των αμερικανών ομοφυλόφιλων. Ο Ομπάμα, πρώτος πρόεδρος που στήριξε το δικαίωμα αυτό, χαιρέτισε την απόφαση σα «μια νίκη για την Αμερική. Η απόφαση επιβεβαιώνει αυτό που εκατομμύρια αμερικανοί πιστεύουν μέσα τους. Όταν όλοι οι Αμερικανοί χαίρουν ίσων δικαιωμάτων, είμαστε όλοι πιο ελεύθεροι.» Όταν βράδιασε, ο Λευκός Οίκος είχε φωτιστεί με τα χρώματα του ουράνιου τόξου – σύμβολο του κινήματος – για να χαιρετίσει την απόφαση του Ανώτατου Δικαστηρίου. REUTERS/Gary Cameron

THE KILLING OF OSAMA BIN LADEN: After a nearly 10-year worldwide hunt for the mastermind of the September 11 attacks, Obama announced in May 2011 that al Qaeda leader Osama bin Laden was killed in a firefight with U.S. forces in Pakistan. Bin Laden's death was highly symbolic but it was unclear whether it would mark a turning point in the worldwide war against a highly fractured network of militants. The operation also complicated relations with Pakistan, already frayed over U.S. drone strikes, Pakistan's refusal to stop supporting the Taliban, and sharp U.S. cuts to military and economic aid to Pakistan in recent years. REUTERS/White House/Pete Souza/Handout

Ο ΣΚΟΤΩΜΟΣ ΤΟΥ ΟΣΑΜΑ ΜΠΙΝ ΛΑΝΤΕΝ: Μετά από 10 χρόνια κυνηγητού σε όλο τον κόσμο για τον εγκέφαλο των επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου, ο Ομπάμα ανακοίνωσε τον Μάιο του 2011 ότι ο ηγέτης της Αλ Κάιντα Οσάμα Μπιν Λάντεν σκοτώθηκε σε μάχη από τις αμερικανικές δυνάμεις στο Πακιστάν. Ο θάνατος του Μπιν Λάντεν είχε υψηλό συμβολισμό αλλά δεν ήταν καθαρό αν θα αποτελούσε σημείο καμπής του παγκόσμιου πολέμου ενάντια σε ένα ιδιαίτερα διάσπαρτο δίκτυο μαχητών. Η επιχείρηση περιέπλεξε τις σχέσεις με το Πακιστάν που ήταν ήδη τεντωμένες από τις πτήσεις μη επανδρωμένων αμερικανικών αεροπλάνων, την άρνηση του Πακιστάν να σταματήσει την στήριξη προς τους Ταλιμπάν, και τις απότομες περικοπές σε στρατιωτική και οικονομική βοήθεια προς το Πακιστάν από τις ΗΠΑ. REUTERS/White House/Pete Souza/Handout

IRAN NUCLEAR DEAL: After the U.S. signed a nuclear with Iran and five other countries in July 2015, Obama's administration touted the deal as a legacy foreign policy achievement, a way to suspend Tehran's suspected drive to develop atomic weapons. The six agreed to lift economic sanctions on Iran in return for curbs on its nuclear program, which Tehran said was for peaceful energy purposes only. Thanks in part to the nuclear agreement, Iran has begun to rejoin global politics and economics after more than three decades of isolation. Business and political leaders are visiting the country, which is also hosting trade conferences. The deal, harshly opposed by Republicans in Congress, was reached as a political commitment rather than a treaty ratified by lawmakers, making it vulnerable to a new U.S. president. Trump ran for the White House opposing the deal but contradictory statements made it unclear how he would act. Trump said the deal lead to a

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΥΡΗΝΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΙΡΑΝ: Μετά την υπογραφή συμφωνίας για τα πυρηνικά με το Ιράν και άλλες πέντε χώρες τον Ιούλιο του 2015, η κυβέρνηση Ομπάμα ανέδειξε την συμφωνία σαν κορυφαίο επίτευγμα εξωτερικής πολιτικής, έναν τρόπο για να αναστείλει την θεωρούμενη πορεία της Τεχεράνης για ανάπτυξη ατομικών όπλων. Οι έξι χώρες συμφώνησαν στην άρση οικονομικών κυρώσεων στο Ιράν σαν ανταπόδωση για τον περιορισμό του πυρηνικού του προγράμματος, το οποίο η Τεχεράνη επέμενε ότι προορίζεται για ειρηνική χρήση μόνο. Χάριν στην συμφωνία, το Ιράν άρχισε να συμμετέχει ξανά στην παγκόσμια πολιτική και οικονομική ζωή μετά από 3 δεκαετίες απομόνωσης. Επιχειρηματίες και πολιτικοί ηγέτες επισκέπτονται τη χώρα, ενώ διοργανώνονται εμπορικές διασκέψεις. Η συμφωνία, που καταπολεμήθηκε από τους Ρεπουμπλικανούς στο Κογκρέσο, επιτεύχθηκε μάλλον σαν πολιτική δέσμευση και όχι σαν σύμφωνο επιβεβαιωμένο από νομοθέτες, και άρα είναι ευάλωτο στις ορέξεις ενός νέου προέδρου. Ο Τραμπ έχει πρόγραμμα να εναντιωθεί ο Λευκός Οίκος στην συμφωνία, αλλά υπάρχουν αντιφατικές δηλώσεις για το πώς θα δράσει. Ο Τραμπ είπε ότι η συμφωνία οδηγεί σε «πυρηνικό ολοκαύτωμα» και ότι ο ίδιος θα είχε διαπραγματευτεί καλύτερη συμφωνία, με πιο μακρινούς περιορισμούς, αλλά κατά παράδοξο τρόπο, άσκησε κριτική στις κυρώσεις που απομένουν και που αποτρέπουν τις αμερικανικές εταιρίες να συναλλαχθούν με το Ιράν. Αντίθετα, έχει παραδεχθεί ότι θα ήταν δύσκολο να καταστραφεί μια συμφωνία που έχει κατοχυρωθεί με απόφαση του ΟΗΕ. Η Χέλγκα Σμιτ, γενική γραμματέας της επιτροπής εξωτερική πολιτικής της ΕΕ είπε ότι η συμφωνία δεν χωράει επαναδιαπραγμάτευση. «Είναι πολυμερής συμφωνία που δεν μπορεί να γίνει διμερής επαναδιαπραγμάτευση» είπε, υπογραμμίζοντας ότι η συμφωνία έχει εγκριθεί από το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ. REUTERS/Carlos Barria

THAWING RELATIONS WITH CUBA: Breaking with longstanding U.S. policy, Obama restored diplomatic ties with Cuba in 2015. Obama traveled to Havana in March 2016, the first visit by a U.S. president in 88 years. The trip was made possible by his breakthrough agreement with Cuban President Raul Castro in December 2014 to cast aside decades of hostility that began soon after Cuba's 1959 revolution. Since the opening, Obama has repeatedly used his executive powers to relax trade and travel restrictions, while pushing Cuba to accelerate cautious market-style reforms and allow greater political and economic freedom. Even so, the U.S. embargo against Cuba remains in place, a major irritant in relations. Only Congress can lift the embargo, and the Republican leadership is not expected to allow such a move anytime soon. REUTERS/Alberto Reyes

ΞΕΠΑΓΩΜΑ ΤΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΥΒΑ: Σπάζοντας την πολύχρονη αμερικανική πολιτική, ο Ομπάμα απεκατέστησε τους διπλωματικούς δεσμούς με την Κούβα το 2015. Ο Ομπάμα ταξίδεψε στην Αβάνα το Μάρτιο του 2016, στην πρώτη επίσκεψη αμερικανού προέδρου μετά από 88 χρόνια. Το ταξίδι πραγματοποιήθηκε μετά την συμφωνία-τομή με τον Κουβανό πρόεδρο Ραούλ Κάστρο τον Δεκέμβριο του 2014 που έβαλε στην άκρη δεκαετίες εχθρότητα που ξεκίνησε λίγο μετά την κουβανέζικη επανάσταση. Από την αρχή ο Ομπάμα κατ’ επανάληψη έκανε χρήση της εκτελεστικής του εξουσίας για να χαλαρώσει τις εμπορικές και ταξιδιωτικές απαγορεύσεις, σπρώχνοντας ταυτόχρονα την Κούβα να επιταχύνει προσεκτικές μεταρρυθμίσεις και να επιτρέψει μεγαλύτερη πολιτική και οικονομική ελευθερία. Έστω κι έτσι το εμπάργκο στην Κούβα εξακολουθεί να ισχύει, κάτι που αποτελεί αγκάθι στις σχέσεις των δύο χωρών. Μόνο το Κογκρέσσο μπορεί να άρει το εμπάργκο, και η Ρεπουμπλικανική ηγεσία του δεν αναμένεται να κάνει κάτι τέτοιο σύντομα. REUTERS/Alberto Reyes

FREEZING RELATIONS WITH RUSSIA: President Barack Obama and his Russian counterpart Vladimir Putin have never had anything close to personal chemistry. From Russia's decision to grant asylum to fugitive U.S. spy agency contractor Edward Snowden to the annexation of Crimea and Russia's support for Syrian President Bashar al-Assad in Syria's civil war, a long list of grievances separate the two governments. Scrutinizing body language between the two has become a diplomatic pastime as Obama and Putin have engaged in some of the most awkward personal encounters of U.S. and Russian leaders since the end of the Cold War. REUTERS/Kevin Lamarque

ΠΑΓΩΜΑ ΣΧΕΣΕΩΝ ΜΕ ΤΗ ΡΩΣΙΑ: Ο πρόεδρος Μπαράκ Ομπάμα και ο Ρώσος ομόλογός του Βλαντιμίρ Πούτιν δεν είχαν ποτέ «χημεία» μεταξύ τους. Από την απόφαση της Ρωσίας να δώσει άσυλο στον Εντουαρντ Σνόουντεν μέχρι την προσάρτηση της Κριμαίας και την στήριξη της Ρωσίας στον Σύρο πρόεδρο Άσαντ, οι δύο κυβερνήσεις χωρίζονταν από μια μακριά λίστα συγκρούσεων. Η παρακολούθηση της στάσης του σώματος των δύο ηγετών έχει αποτελέσει αντικείμενο διπλωματικής μελέτης καθώς ο Ομπάμα και ο Πούτιν έχουν εμπλακεί σε μερικές από τις πιο αμήχανες προσωπικές συναντήσεις ηγετών των δύο χωρών από το τέλος του Ψυχρού Πολέμου. REUTERS/Kevin Lamarque

THE WAR IN SYRIA: The Syrian civil war -- and the sense of U.S. powerlessness as it unfolded -- deepened the world’s worst humanitarian crisis in decades and stained Obama's legacy, and suggests that Obama likely will be judged by history as much for what he did not do as for what he did. He first called on Syrian President Bashar al-Assad to leave power in 2011. But Obama never supplied moderate rebels with enough firepower to topple him or force him to the negotiating table. His failure to carry out threatened air strikes to enforce his 2012

Ο ΠΟΛΕΜΟΣ ΣΤΗ ΣΥΡΙΑ: Ο εμφύλιος πόλεμος στη Σύρια – και η αίσθηση της αδυναμίας των ΗΠΑ όσο αυτός ξεδιπλωνόταν – βάθυνε την χειρότερη ανθρωπιστική κρίση στον κόσμο και αμαύρωσε την «κληρονομιά» του Ομπάμα, και δείχνει ότι ο Ομπάμα θα κριθεί από την ιστορία για το τι δεν έκανε και όχι για όσα έκανε. Κάλεσε αρχικά τον Σύρο πρόεδρο να παραιτηθεί το 2011. Αλλά ο Ομπάμα δεν έδωσε αρκετά όπλα στους μετριοπαθείς αντάρτες για να τον ανατρέψουν ή να τον αναγκάσουν να καθίσει στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων. Η αποτυχία του να επιβάλει την «κόκκινη γραμμή» του 2012 μέσω αεροπορικών επιδρομών για την χρήση απαγορευμένων χημικών από τον Άσαντ, ήταν σκληρό χτύπημα για τη θέση των ΗΠΑ ακόμα και μεταξύ των ένθερμων συμμάχων στην περιοχή. Επίσης ο Ομπάμα απέρριψε προτάσεις των συμβούλων του για σκληρότερες ενέργειες κατά του Άσαντ. Αντίθετα, έδωσε προτεραιότητα στο χτύπημα του ΙΚ με λιγοπληθείς ειδικές δυνάμεις. Η στρατηγική του περιγράφηκε στην ομιλία του το Γουέστ Πόιντ το 2014 όπου έκανε καθαρό ότι θα επενέβαινε σε ξένες συγκρούσεις μόνο όταν πίστευε ότι απειλούνταν τα συμφέροντα των ΗΠΑ. Αυτό οδήγησε στην επιστροφή χιλιάδων στρατιωτών και προσωπικού στο Ιράκ για να υποστηρίξουν τις Ιρακινές δυνάμεις στην καταπολέμηση του ΙΚ. Αλλά στη Συρία, παρά την παροχή δισεκατομμυρίων δολαρίων σε βοήθεια για τους πρόσφυγες, η προσέγγιση Ομπάμα απέτυχε να καταπνίξει αυτό που κάποιοι αποκαλούν τη χειρότερη ανθρωπιστική κρίση από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο. Ο Ομπάμα είπε πρόσφατα σε συνέντευξη ότι η άσχημη κατάσταση στη Συρία «με στοιχειώνει συνεχώς» – αν και επέμενε ότι δεν υπάρχουν πολλά που μπορούν να γίνουν διαφορετικά. REUTERS/Mohammed Badra

THE RED LINE ON SYRIA: On August 21, 2013, Syria's opposition accused government forces of gassing hundreds of people by firing rockets that released deadly fumes over rebel-held neighborhoods near Damascus, killing men, women and children as they slept. Obama made repeated warnings to Syria in the year leading up to that attack, saying in August 2012 that the use or deployment of chemical or biological weapons in his country's conflict would be a

Η ΚΟΚΚΙΝΗ ΓΡΑΜΜΗ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΡΙΑ: Στις 21 Αυγούστου 2013, η αντιπολίτευση της Συρίας κατηγόρησε την κυβέρνηση ότι έριξε αέρια σε ανθρώπους με πυραύλους που εξαπέλυαν θανατηφόρες αναθυμιάσεις πάνω από ανταρτοκρατούμενες γειτονιές κοντά στη Δαμασκό, σκοτώνοντας άντρες, γυναίκες και παιδιά στον ύπνο τους. Ο Ομπάμα προειδοποίησε επανειλημένα τη Συρία την χρονιά πριν την επίθεση, λέγοντας τον Αύγουστο του 2012 ότι η χρήση ή ανάπτυξη χημικών και βιολογικών όπλων στην εμφύλια σύρραξη θα ήταν «κόκκινη γραμμή» για τις ΗΠΑ. «Κόκκινη γραμμή για μας είναι (αν) δούμε να μετακινείται όγκος χημικών όπλων, ή χρησιμοποιείται. Αυτό θα αλλάξει την συλλογιστική μου» λέει στους δημοσιογράφους. Η αποτυχία του να διεξάγει τα αεροπορικά χτυπήματα για να εφαρμόσει την «κόκκινη γραμμή» του 2012 μετά την χρήση των απαγορευμένων χημικών ήταν σοβαρό πλήγμα για το στάτους των ΗΠΑ. Ενας κίνδυνος μια τέτοιας δράσης ήταν ότι οι Ρωσικές και Συριακές δυνάμεις συχνά αναμιγνύονταν μεταξύ τους, αυξάνοντας την πιθανότητα άμεσης σύγκρουσης με την Ρωσία. REUTERS/Mohamed Abdullah

THE WAR AGAINST ISLAMIC STATE: Obama deployed U.S. troops to Iraq, Syria and Libya to help fight the Islamic State militant group by relying on the authority Congress granted President George W. Bush to battle al Qaeda. Obama attempted to seize back as much territory as he could from the jihadists before he leaves office, launching the Mosul campaign just three weeks before Nov. 8 election. But Iraq and the United States launched a crucial battle to liberate Mosul without determining how its volatile region will be governed once Islamic State militants are ejected. U.S. officials acknowledge gaps and risks in the plan for Mosul, amid worries that defeat of Islamic State in its de facto Iraqi capital could give way to sectarian score-settling and land grabs in the country's ethnically mixed north. The United States has repeatedly found in recent years that the aftermath of war can prove more troublesome than the fighting itself. It invaded Iraq in 2003 without a detailed post-war plan and with insufficient troops, contributing to the chaos that still engulfs the country more than 13 years later. REUTERS/Stringer

Ο ΠΟΛΕΜΟΣ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΤΟΥ ΙΚ: Ο Ομπάμα ανέπτυξε στρατεύματα στο Ιράκ, τη Συρία και τη Λιβύη για να βοηθήσει στην καταπολέμηση του ΙΚ βάσει την εξουσίας που έδωσε το Κογκρέσσο στον πρόεδρο Μπους για την μάχη εναντίον της Αλ Κάιντα. Προσπάθησε να ανακαταλάβει όση έκταση μπορούσε από τους τζιχαδιστές πριν τελειώσει η θητεία του, ξεκινώντας την εκστρατεία της Μοσούλης μόλις τρεις βδομάδες πριν τις εκλογές. Αλλά το Ιράκ και οι ΗΠΑ ξεκίνησαν την κρίσιμη μάχη της απελευθέρωσης της Μοσούλης χωρίς να προκαθορίσουν πώς θα κυβερνηθεί η εύθραυστη περιοχή μόλις διωχθεί το ΙΚ. Αμερικανοί αξιωματούχοι αναγνωρίζουν κενά και κινδύνους στο πλάνο για τη Μοσούλη, εν μέσω ανησυχιών ότι η ήττα του ΙΚ στην ντε φάκτο πρωτεύουσά του στο Ιράκ μπορεί να ανοίξει το δρόμο για την τακτοποίηση λογαριασμών και αρπαγής κομματιών γης στο βορρά της χώρας. Οι ΗΠΑ συχνά έχουν καταλάβει ότι τα επακόλουθα του πολέμου μπορεί να αποδειχθούν πιο επικίνδυνα από τις ίδιες τις μάχες. Εισέβαλαν στο Ιράκ το 2003 χωρίς λεπτομερές σχέδιο για μετά τον πόλεμο και συνέβαλαν στο χάος που εξακολουθεί να περιβάλει τη χώρα 13 χρόνια μετά. REUTERS/Stringer

HISTORIC PRISON VISIT: Obama, who wrote in his memoir about using marijuana and cocaine as a youth, became the first sitting president to tour a federal prison and met drug-offense inmates, saying he could have been in their place if not for the advantages he had growing up. He vowed to work with wardens and corrections officers to address overcrowding, a piece of his administration's wide-ranging criminal justice reform agenda. More than 1.5 million Americans were in state or federal prisons at the end of 2013, according to the Bureau of Justice Statistics. African-Americans were 15 percent of the U.S. population at that time but accounted for about a third of its prisoners. REUTERS/Kevin Lamarque

ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΕ ΦΥΛΑΚΗ: Ο Ομπάμα, που έχει γράψει στα απομνημονεύματά του ότι έκανε χρήση μαριχουάνας και κοκαϊνης στα νιάτα του, ήταν ο πρώτος ενεργός πρόεδρος που έκανε περιοδεία σε φυλακή και συναντήθηκε με κατάδικους για ναρκωτικά, λέγοντας ότι μπορεί να ήταν στη θέση τους αν δεν είχε τα πλεονεκτήματα που είχε όταν μεγάλωνε. Υποσχέθηκε να εργαστεί με διευθυντές φυλακών και αξιωματούχους για να βρεθεί λύση για τον υπερπληθυσμό, κομμάτι της ατζέντας της κυβέρνησής του για την πλατιά μεταρρύθμιση στο σύστημα της ποινικής δικαιοσύνης. Πάνω από 1,5 εκατομμύριο Αμερικανοί βρίσκονταν σε πολιτειακές ή ομοσπονδιακές φυλακές στο τέλος του 2013, σύμφωνα με Γραφείο Στατιστικής της Δικαιοσύνης. Και ενώ οι Αφρο-αμερικανοί ήταν το 15% του αμερικανικού πληθυσμού ανάμεσα στους κρατούμενους αριθμούσαν το ένα τρίτο . REUTERS/Kevin Lamarque

CHARLESTON CHURCH SHOOTING EULOGY: An impassioned President Obama led thousands of mourners in singing

Ο ΕΠΙΚΗΔΕΙΟΣ ΣΤΟ CHARLESTON : Ένας παθιασμένος Ομπάμα ξεκίνησε να τραγουδάει με χιλιάδες το»Amazing Grace» στην κηδεία ενός ιερέα που σκοτώθηκε από πυρά σε επισκοπική εκκλησία στο Τσαρλστον. Σε μια ομιλία που μπορεί να είναι η πιο αξιομνημόνευτη της προεδρίας του, ο Ομπάμα απέδωσε φόρο τιμής στα εννέα θύματα που σκοτώθηκαν από πυρά στην εκκλησία και κάλεσε του Αμερικανούς να χρησιμοποιήσουν την τραγωδία σαν ένα τρόπο για να γεφυρώσουν τις φυλετικές διαιρέσεις. Κάλεσε επίσης του Αμερικανούς να εξαλείψουν τα σύμβολα της καταπίεσης και του ρατσισμού, ανάμεσά τους την σημαία των Νοτίων, αποκαλώντας την «ενθύμιο της συστημικής καταπίεσης και φυλετικής υποταγής». Στο τέλος της ομιλίας του ο Ομπάμα ξεκίνησε να τραγουδά μια απόδοση του ύμνου του 18ου αιώνα, που είχε γράψει ένας πρώην δουλέμπορος μετά την στροφή του στον χριστιανισμό και συχνά συνδέεται με τους αγώνες των αφρο-αμερικανών. Ήταν μια σπαρακτική σκηνή για τον πρώτο μαύρο πρόεδρο της Αμερικής, που συχνά δίσταζε να χρησιμοποιήσει την φυλετική του κληρονομιά. Για μια στιγμή ήταν μόνος στη σκηνή απαγγέλοντας τον υμνό, πριν οι ιερείς που τον πλαισίωναν να σηκωθούν και να συνεχίσουν μαζί του. Τότε το εκλησιαστικό όργανο ξεκίνησε να παίζει και το κοινό των 5500 κυρίως αφρο-αμερικανών πρόσθεσε τη φωνή του. Μετά τον ύμνο ο Ομπάμα διάβασε τα ονόματα των θυμάτων. Ο ρυθμός της ομιλίας του έμοιαζε περισσότερο με κήρυγμα REUTERS/Brian Snyder

50th ANNIVERSARY OF SELMA MARCH:

 Η 50η ΕΠΕΤΕΙΟΣ ΤΗΣ ΜΑΤΩΜΕΝΗΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ: «Πενήντα χρόνια από την Ματωμένη Κυριακή, η πορεία μας δεν έχει ακόμα τελειώσει αλλά πλησιάζουμε» είπε ο Ομπάμα το Μάρτιο του 2015 μιλώντας στην γέφυρα Εντμουντ Πίτους, όπου η αστυνομία και η πολιτοφυλακή χτύπησαν και έρριξαν δακρυγόνα σε ειρηνικούς διαδηλωτές που διαμαρτύρονταν κατά των φυλετικών διακρίσεων στις εκλογές του 1965. Ο Ομπάμα είπε ότι οι διακρίσεις από λειτουργούς της δικαιοσύνης στο Φέργκιουσον του Μισσούρι που αποκαλύφθηκαν από έκθεση του υπουργείου δικαιοσύνης δείχνουν ότι χρειάζεται ακόμα πολύ δουλειά να γίνει στο θέμα των φυλετικών διακρίσεων στην Αμερική, αλλά είναι λάθος να λέμε ότι δεν έχει γίνει καμιά πρόοδος. REUTERS/Jonathan Ernst

FINANCIAL REFORM: In July 2010, Obama signed into law the most comprehensive financial regulatory overhaul since the Great Depression. The law targeted the kind of Wall Street risk-taking that helped trigger a global financial meltdown in 2007-2009 and also strengthened consumer protections. Obama pledged taxpayers would never again have to pump billions of dollars into failing firms to protect the economy.

ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΗ: Τον Ιούλιο του 2010 ο Ομπάμα υπόγραψε το νόμο για την πιο ολοκληρωμένη κανονιστική οικονομική αναμόρφωση από την μεγάλη οικονομική κρίση του 1929. Ο νόμος είχε στόχο την κερδοσκοπία της Γουόλ Στριτ που οδήγησε στην παγκόσμια κρίση, καθώς επίσης και την ενίσχυση της προστασίας των καταναλωτών. Ο Ομπάμα υποσχέθηκε ότι οι φορολογούμενοι δεν θα χρειαζόταν ποτέ ξανά να πληρώσουν δισεκατομμύρια δολάρια σε εταιρίες που αποτυχαίνουν για να προστατεύσουν την οικονομία. «Εξαιτίας αυτού του νόμου, ο Αμερικανικός λαός δεν θα χρειαστεί ποτέ ξανά να πληρώσει το λογαριασμό για τα λάθη της Γουόλ Στριτ» είπε ο Ομπάμα κατά την υπογραφή του νόμο. «Δεν θα υπάρξουν ξανά διασώσεις από λεφτά των φορολογούμενων. Τελεία και παύλα.» . REUTERS/Larry Downing

PUSH FOR IMMIGRATION REFORM: Obama's plan to spare millions of immigrants in the country illegally from deportation was blocked by the Supreme Court in a June 2016 split ruling. The plan was tailored to let roughly 4 million people - those who have lived illegally in the United States at least since 2010, have no criminal record and have children who are U.S. citizens or lawful permanent residents - get into a program that shields them from deportation and supplies work permits. While Congress continued to reject the Dream Act that was first introduced in 2001, Obama enacted through executive order the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA), in what became known as

ΕΠΙΜΟΝΗ ΓΙΑ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΤΙΚΗ ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΗ: Το σχέδιο του Ομπάμα να «χαρίσει» την απέλαση σε εκατομμύρια παράνομους μετανάστες μπλοκαρίστηκε από το Ανώτατο Δικαστήριο τον Ιούνιο του 2016. Ο σχεδιασμός αφορούσε περίπου 4 εκατομμύρια ανθρώπους – που ζούσαν παράνομα στις ΗΠΑ τουλάχιστον από το 2010, δεν έχουν μητρώο και έχουν παιδιά που είναι αμεικανοί πολίτες ή νόμιμοι κάτοικοι – να μπουν σε ένα πρόγραμμα που θα τους προστάτευε από την απέλαση και θα τους έδινε άδειες εργασίας. Ενώ το Κογκρέσο εξακολουθούσε να απορρίπτει το Νόμο Dream Act που είχε πρωτοπροταθεί το 2001, ο Ομπάμα έθεσε σε εφαρμογή μέσω εκτελεστικής διαταγής την Πράξη Συμμόρφωσης για Αφίξεις Παιδιών (DACA), που έγινε γνωστή και σαν «the mini-Dream Act order»τον Ιούνιο του 2012. Έδινε εντολή στο Υπουργείο Εθνικής Ασφάλειας να μην απελαύνει μη καταγεγραμμένους μετανάστες που έφτασαν στην χώρα σαν παιδιά αν εκπληρούν κάποια συγκεκριμένα κριτήρια. Αυτό έγινε μετά από την κωλυσιεργία της Γερουσίας που κατέρριψε νομοσχέδιο που έδινε δικαιώματα μεταναστών σε όσους μπήκαν παράνομα στις ΗΠΑ σαν παιδιά. REUTERS/Jonathan Alcorn

DEPORTATIONS CONTINUE: Since taking office in January 2009, Obama shifted focus away from rounding up illegal immigrants in workplace raids -- the policy under George Bush -- to identifying criminal immigrants held in U.S. jails and removing them. Obama has said criminal immigrants and those who have recently entered the country are priorities for deportation. During Obama's tenure, more than 2.7 million people were

ΣΥΝΕΧΙΣΗ ΤΩΝ ΑΠΕΛΑΣΕΩΝ: Από την ανάληψη της προεδρίας το 2009, ο Ομπάμα άλλαξε την πολιτική Μπους για την σύλληψη μεταναστών σε τόπους δουλιάς, και επικέντρωσε την προσοχή στην ταυτοποίηση εγκληματιών μεταναστών στις φυλακές των ΗΠΑ και απέλασή τους. Ο Ομπάμα είχε πει ότι οι εγκληματίες μετανάστες και όσοι μπήκαν πρόσφατα στη χώρα είναι η προτεραιότητα για απέλαση. Στη διάρκεια της προεδρίας του, σύμφωνα με τα στοιχεία της υπηρεσίας Μετανάστευσης και Τελωνείων, απομακρύνθηκαν 2,7 εκατομμύρια άνθρωποι, περισσότεροι από κάθε άλλη προεδρική θητεία. REUTERS/Carlos Barria

COMMITMENT TO NATIVE AMERICANS: In 2014, Obama visited Standing Rock Sioux Tribal Nation, his first visit as president to an American Indian reservation. The visit was a demonstration of his administration's commitment to a strong relationship between Washington and tribal nations, and to improve the plight of a proud people struggling with relentless cycles of poverty. During his tenure, the Obama administration settled lawsuits with 17 tribes for alleged federal mismanagement of their funds and lands, resolved more than 100 tribal claims, pushed to reform the Indian Health Service, and launched a task force on human trafficking on reservations. In his first year in office, Obama also created the Tribal Nations Conference, where leaders of more than 560 Native American tribes gather annually in Washington. REUTERS/Larry Downing

ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΣΤΟΥΣ ΙΘΑΓΕΝΕΙΣ ΑΜΕΡΙΚΑΝΟΥΣ : Το 2014 ο Ομπάμα επισκέφθηκε τη φυλή Standing Rock, στην πρώτη του επίσκεψη σαν πρόεδρος σε καταυλισμό Ινδιάνων. Η επίσκεψη ήταν μια απόδειξη της δέσμευσης της κυβέρνησής του για στενή σχέση της Ουάσιγκτον με φυλές, και για την βελτίωση του γολγοθά ενός περήφανου λαού που παλεύει ενάντια σε ασταμάτητους κύκλους φτώχιας. Στη διάρκεια της θητείας του, η κυβέρνηση Ομπάμα διευθέτηση νομικές αγωγές με 17 φυλές για δήθεν κακοδιαχείριση πόρων και γης, επέλυσε πάνω από 100 διεκδικήσεις φυλών, πίεσε για την μεταρρύθμιση του Συστήματος Υγείας των Ινδιάνων, και δημιούργησε μια ομάδα δράσης για την εμπορία ανθρώπων απο καταυλισμούς. Στην πρώτη του θητεία ο Ομπάμα έφτιαξε την Διάσκεψη Φυλών, κατά την οποία εκπρόσωποι από πάνω από 560 αυτόχθονων αμερικανικών φυλών συγκεντρώνονται κάθε χρόνο στην Ουάσιγκτον. REUTERS/Larry Downing

STANDING ROCK PIPELINE PROTESTS: Thousands of Native Americans and environmental activists camped on federal property for months to protest the $3.8 billion Dakota Access Pipeline project in North Dakota, as police turned water hoses on protesters in sub-freezing temperatures. They said construction would damage sacred lands and any leaks could pollute the water supply of the Standing Rock Sioux tribe. In December 2016, the U.S. Army Corps of Engineers rejected an application for the pipeline to tunnel under Lake Oahe. The Army Corps said it would analyze possible alternate routes. As a result of the Standing Rock pipeline project, Obama announced requirements for federal agencies to consider native treaty rights in decision-making on natural resource projects, hoping to avoid similar future conflicts. Protesters celebrated the decision, but some expressed concern their victory could be short-lived, with the prospect of Donald Trump reversing the decision after he takes office. REUTERS/Stephanie Keith

ΔΙΑΔΗΛΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΓΩΓΟ STANDING ROCK: Χιλιάδες ιθαγενείς αμερικανοί και ακτιβιστές κατασκήνωσαν για μήνες σε ομοσπονδιακό έδαγος για να διαμαρτυρηθούν για τον Αγωγό Dakota Access των 3.8 δισεκατομμυρίων, καθώς η αστυνομία έρριχνε νερό στους διαδηλωτές σε θερμοκρασίες παγετού. Είπαν ότι η κατασκευή του αγωγού θα βλάψει «ιερά» εδάφη και οι όποιες διαρροές θα μολύνουν την υδροδότηση της φυλής Standing Rock Sioux. Τον Δεκέμβριο του 2016, ο στρατός αρνήθηκε το αίτημα να περάσει ο αγωγός κάτω από την λίμνη Οάχε. Ο στρατός είπε ότι θα αναλύσει πιθανές εναλλακτικές. Σαν αποτέλεσμα του πρότζεκτ, ο Ομπάμα ανακοίνωσε ότι οι ομόσπονδες αρχές πρέπει σαν προϋπόθεση να παίρνουν υπόψη τους τα δικαιώματα που απορρέουν από τις συμφωνίες με τις φυλές για να αποφασίζουν για πρότζεκτ, ελπίζοντας ότι στο μέλλον θα αποφευχθούν τέτοιες συγκρούσεις. Οι διαδηλωτές χαιρέτισαν την απόφαση, αλλά κάποιοι ανησυχούν ότι η νίκη τους θα είναι σύντομη με την προοπτική της ανατροπής της απόφασης από τον Τραμπ. REUTERS/Stephanie Keith

APPOINTING JUSTICE SONIA SOTOMAYOR: Sotomayor became the first Hispanic and the third woman to serve in the history of the Supreme Court after being appointed in August 2009. Obama said in approving the appointment, the Senate had upheld American ideals of justice, equality and opportunity.

ΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΟΝΙΑ ΣΟΤΟΜΑΓΙΟΡ ΣΤΟ ΑΝΩΤΑΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ: Η Σοτομαγιόρ έγινε η πρώτη ισπανικής προέλευσης (και η τρίτη γυναίκα) στην ιστορία του Ανώτατου Δικαστήριου τον Αύγουστο του 2009. Ο Ομπάμα στην έγκριση του διορισμού ότι η Γερουσία κράτησε ψηλά τα ιδεώδη της δικαιοσύνης, ισότητας και ευκαιρίας. «Είναι ιδανικά για τα οποία πολέμησε σε όλη της την καριέρα, και τα ιδανική που η Γερουσία κράτησε σήμερα σπάζοντας ακόμα ένα φράγμα και πηγαίνοντάς μας ένα βήμα πιο κοντά σε μια πιο τέλεια ένωση» είπε. REUTERS/Jim Young

BANNING TORTURE: Obama banned the use of interrogation techniques such as waterboarding shortly after he took office in January 2009. In 2014, he reaffirmed the decision, saying the CIA

Η ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΤΩΝ ΒΑΣΑΝΙΣΜΩΝ: Ο Ομπάμα απαγόρευσε τη χρήση βασανισμών ως μέθοδο ] ανάκρισης αμέσως μετά την ορκωμοσία του το 2009. Το 2014 επαναβεβαίωσε την απόφαση λέγοντας ότι η CIA «βασάνισε μερικούς» αμέσως μετά την 11η Σεπτεμβρίου. «Κάναμε κάποια πράγματα που ήταν σωστά, αλλά βασανίσαμε κάποιους. Κάναμε κάποια πράγματα που είναι ενάντια στις αρχές μας» είπε σε συνέντευξη τύπου. «Είναι σημαντικό να μην είμαστε εκ των υστέρων υποκριτικοί για τη δύσκολη δουλειά που είχαν να κάνουν κάποιοι» είπε. «Πολλοί από αυτούς δούλεψαν σκληρά υπό τεράστια πίεση και είναι πραγματικοί πατριώτες». Στη διάρκεια της προεκλογικής εκστρατείας ο Ντόναλντ Τραμπ είπε ότι θα ανέτρεπε αυτή την οδηγία και υποσχέθηκε να επαναφέρει «πολύ χειρότερα». REUTERS/Kevin Lamarque

WITHDRAWING FROM IRAQ: After nine years of war that cost almost 4,500 American and tens of thousands of Iraqi lives, the last convoy of U.S. soldiers pulled out of Iraq in December 2011, leaving a country grappling with political uncertainty. The military pullout was the fulfilment of Obama's election promise to bring troops home from a conflict inherited from his predecessor, the most unpopular war since Vietnam and one that tainted America's standing worldwide. REUTERS/Lucas Jackson

ΑΠΟΣΥΡΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΙΡΑΚ: Μετά από εννιά χρόνια πολέμου που στοίχισε τη ζωή σε 4500 Αμερικανούς και δεκάδες χιλιάδες Ιρακινούς, το τελευταίο κονβόι Αμερικανών στρατιωτών έφυγε από το Ιράκ το Δεκέμβριο του 2011, αφήνοντας πίσω μια χώρα να παλεύει με την πολιτική αβεβαιότητα. Η στρατιωτική απόσυρση ήταν προεκλογική υπόσχεση του Ομπάμα να φέρει πίσω τα στρατεύματα από μια σύγκρουση που κληρονόμησε από τον προκάτοχό του. REUTERS/Lucas Jackson

OBAMA AND THE MUSLIM WORLD: Addressing the world's more than 1 billion Muslims from Cairo, Obama called for a

Ο ΟΜΠΑΜΑ ΚΑΙ Ο ΜΟΥΣΟΥΛΜΑΝΙΚΟΣ ΚΟΣΜΟΣ: Απευθυνόμενος στους πάνω από ένα δισεκατομμύριο μουσουλμάνους σε όλο τον κόσμο, ο Ομπάμα έκανε έκκληση για «μια νέα αρχή» στους δεσμούς μεταξύ Ουάσιγκτον και Ισλαμικού κόσμου στην ομιλία του τον Ιούνιο του 2009. Ο Ομπάμα προσπάθησε να αλλάξει την αντίληψη των μουσουλμάνων για τις ΗΠΑ με την ομιλία του. «Συναντιόμαστε σε μια στιγμή έντασης μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και των μουσουλμάνων σε όλο τον κόσμο – ένταση που έχει τις ρίζες της σε ιστορικές δυνάμεις που πάνω πολύ μακρύτερα από κάθε σύγχρονη πολιτική συζήτηση» είπε σε μια ομιλία που περιλάμβανε αποσπάσματα από το Κοράνι. «Ηρθα εδώ για να αποζητήσω μια νέα αρχή ανάμεσα στις ΗΠΑ και τους Μουσουλμάνους όλου του κόσμου, μια σχέση που να βασίζεται στα αμοιβαία συμφέροντα και τον αμοιβαίο σεβασμό», είπε. «Η Αμερική και το Ισλάμ δεν αποκλείουν η μία το άλλο, και δεν πρέπει να βρίσκονται σε ανταγωνισμό» . REUTERS/Khaled al-Hariri

FIGHTING CLIMATE CHANGE: The U.S. signed the Paris Agreement on climate change in April 2016, joining China in a joint step by the world's top emitters. Obama called the signing

ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ: Οι ΗΠΑ υπέγραψαν μαζί με την Κίνα την Συμφωνία του Παρισιού για την κλιματική αλλαγή τον Απρίλη του 2016. Ο Ομπάμα αποκάλεσε την υπογραφή «ιστορική μέρα στον αγώνα για την προστασία του πλανήτη για τις μελλοντικές γενιές» και είπε στους δημοσιογράφους «Αν τηρήσουμε τις δεσμεύσεις μας που αυτή η συμφωνία εμπεριέχει, η ιστορία ίσως την κρίνει σαν σημείο καμπής για τον πλανήτη μας» . REUTERS/Carlo Allegri

ATOMIC LEGACY OF HIROSHIMA: Obama became the first incumbent U.S. president to visit Hiroshima in May 2016, site of the world's first atomic bombing, in a gesture Tokyo and Washington hope will showcase their alliance and reinvigorate efforts to rid the world of nuclear arms, saying,

Η ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ ΤΗΣ ΧΙΡΟΣΙΜΑ: Ο Ομπάμα ήταν ο πρώτος εν ενεργεία πρόεδρος των ΗΠΑ που επισκέφτηκε την Χιροσίμα τον Μάιο του 2016, το σημείο του πρώτου ατομικού βομβαρδισμού στον κόσμο, σε μια κίνηση που το Τόκιο και η Ουάσιγκτον ελπίζουν ότι θα αναδείξει την συμμαχία τους και θα αναζωογονήσει τις προσπάθειες για απαλλαγή του κόσμου από τα πυρηνικά λέγοντας «Ανάμεσα στα έθνη όπως το δικό μου που κατέχουν πυρηνικά οπλοστάσια, πρέπει να βρούμε το κουράγιο να δραπετεύσουμε από τη λογική του φόβου και να επιδιώξουμε έναν κόσμο χωρίς αυτά.» «Γνωρίσαμε την αγωνία του πολέμου» έγραψε στο βιβλίο επισκεπτών. «Ας βρούμε το κουράγιο, μαζί, να διαδώσουμε την ειρήνη και να επιδιώξουμε έναν κόσμο χωρίς πυρηνικά όπλα». REUTERS/Kimimasa Mayama/Pool

LILLY LEDBETTER EQUAL PAY ACT: The first bill Obama signed into law was the Lilly Ledbetter Fair Pay Act, which extended time periods for employees to file claims for wages lost as a result of discrimination. Ledbetter is an Alabama woman who discovered after 19 years on the job at Goodyear Tire & Rubber Co that she was the lowest-paid supervisor at her plant despite having more experience than several male co-workers. A jury found she was the victim of discrimination. But during the Bush administration, the Supreme Court in a 5-4 decision reversed what critics described as decades of legal precedent by declaring that discrimination claims must be filed within 180 days of the first offense. REUTERS/Larry Downing

Ο ΝΟΜΟΣ ΙΣΗΣ ΑΜΟΙΒΗΣ LILLY LEDBETTER: Ο πρώτος νόμος που υπόγραψε ο Ομπάμα ήταν ο Νόμος Ίσης Αμοιβής που επέκτεινε την χρονική περίοδο που οι εργαζόμενοι μπορούν να καταθέσουν ενστάσεις για απώλεια μισθών ως αποτέλεσμα διακρίσεων. Η Lilly Ledbetter είναι μια γυναίκα από την Αλαμπάμα που ανακάλυψε μετά από 19 χρόνια δουλιάς στην Goodyear Tire & Rubber Co ότι ήταν η χαμηλώτερα αμοιβόμενη επόπτρια στο εργοστάσιο, παρ’ ότι είχε πολύ μεγαλύτερη εμπειρία από αρκετούς άνδρες συναδέλφους της. Το δικαστήριο αναγνώρισε ότι ήταν θύμα διακρίσεων. Αλλά στη διάρκεια της κυβέρνησης Μπους το Ανώτατο Δικαστήριο ανέτρεψε την απόφαση του πρωτοβάθμιου οργάνου λέγοντας ότι ενστάσεις για διακρίσεις πρέπει να υποβάλλονται μέσα σε 180 μέρες από την πρώτη παράβαση. REUTERS/Larry Downing

Σχολιασμός

Σχόλια

Ιδιοκτησία
e-Μεταρρύθμιση

Εκδότης
Γιάννης Μεϊμάρογλου

Διεθυντής Σύνταξης
Μιχάλης Κυριακίδης
mkyriak@gmail.com

Επικοινωνία
info@metarithmisi.gr

H «Μεταρρύθμιση» είναι ηλεκτρονικός κόμβος ο οποίος λειτουργεί με αυτήν τη μορφή από τον Μάρτιο του 2012. Από το 2005 κυκλοφορούσε ως έντυπο και στη συνέχεια ως ηλεκτρονικό περιοδικό.

Ξεκίνησε από μια ομάδα ανθρώπων με κοινό χαρακτηριστικό την αγωνία για τη συγκρότηση ενός μεγάλου μεταρρυθμιστικού ρεύματος στην ελληνική κοινωνία. Πρόθεσή μας είναι η ενθάρρυνση των διαδικασιών για μια μεγάλη προοδευτική παράταξη και η ανάδειξη της ανάγκης να εκφρασθεί σε όλα τα επίπεδα – πολιτικό, κοινωνικό, πολιτιστικό – η οπτική μιας σύγχρονης κοινωνίας, απαλλαγμένης από τις παθογένειές της.

Αναφέρεται στο χώρο της μεταρρυθμιστικής αριστεράς, της σοσιαλδημοκρατίας, του ριζοσπαστικού κέντρου, του κοινωνικού και πολιτικού φιλελευθερισμού και επιδιώκει τον διάλογο ανάμεσα στις δημοκρατικές - προοδευτικές δυνάμεις της χώρας.

Copyright © www.metarithmisi.gr.

To Top